爱看书

没有文化的大学教授(第1页)

天才一秒记住【爱看书】地址:https://www.aksss.org

没有文化的大学教授

banner"

>

外面来的政要到著名的大学作演讲,在现代社会,是普通的事情。

中国的几所顶尖大学,也是总有这样的热闹,不惟学校的学子莫名兴奋,有的时候连社会上不相干的人,也一并跟着竖起耳朵,瞪大眼睛。

一般来说,这种事情本是相互贴金,宾主同乐的好事,客人不至于上门说坏话,主人也断不会让客人下不了台,最后皆大欢喜,上演大结局。

可是,前一段来自台湾的几位贵宾的造访,却惹出了一点儿不大不小的尴尬,面对台湾客人的礼物,我们的校长和教授,不大不小地出了一点儿纰漏,不是不认识字,就是说错了话。

尽管事后有人拼命地弥缝,但在众目睽睽之下,面子其实是挽不回来了。

北大的校长虽然没有出错,但在客人不带讲稿,妙语连珠的演讲比照下,好像也没占什么便宜。

当然,我们可以辩解说,我们的几位校长教授,没有一个是人文学科出身的,出点儿纰漏很正常。

可是,来访的几位客人也没有学人文出身的,为什么人家就不出错呢?其实,用不着掖着藏着,我们的大学教授只有专业素养,缺乏文化素养,早已是不争的事实。

自然科学的教授不必说了,除了少数人之外,能把中国话写通了已经很不错了。

很多教授家里,除了点儿专业杂志之外,基本见不到“闲书”

,对于他们来说,中国文化的概念,似乎只有小学、中学学的那点儿残留的知识。

至于外国文化,也许好一点儿,但估计也就是出国听到和看到的那点儿东西。

人文社会科学的教授情况似乎更糟,如果说,自然科学的教授像匠人的话,那么人文社会科学的教授就像是手艺不太精、或者没有什么手艺的匠人。

也就是说,在专业素养远远赶不上自然科学学者的同时,文化素养也不见得好。

我们的社会科学译著普遍地生硬,很大程度上是由于我们这一代学人(主要是教授们)的文字功底太薄所致,西学不能亨,中学又不通,只好生搬硬造,强人就我,甚至把原来很生动流畅的文章也译得磕磕绊绊,令人读了难受而后已。

至于在研究中用各种玄妙的术语把文章弄得深不可测,用意固然是想借此吓唬编辑和读者,但另一方面不过是掩饰自己文字无能的招数。

文史哲专业的教授,按道理应该有文化素质,可是,他们的情况也不怎么样,学历史的,治宋史的不知道唐史,学清史的不了解明史,不光不了解,有时候连上段下段历史的ABC都不甚了了。

专业尚且如此,如果让他们弄弄文,则更谈不上,不仅谈不上,如果有圈内的人写点儿随笔散文,大家还会嘲笑他不务正业。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

玄学崽崽五岁半,这家没我都得散哈利波特:虚假的狮院勇士灵气复苏的旁门祖师开局十连抽,召唤诸天神魔这个明星来自地球英雄联盟之灾变时代人类枷锁仙路争锋废材又怎么样?照样吊打你!终宋从我是特种兵开始打卡帝之至尊造化之王绝世武神星宝三岁半被六个舅舅团宠了我的诡异人生绝望教室神魔天尊我有一剑从亮剑开始的特种战浪迹在武侠世界的道士蒸汽朋克下的神秘世界步步权谋我真没想在过去的年代当学霸将夜