天才一秒记住【爱看书】地址:https://www.aksss.org
嗯,关於爵位,我觉得还是有必要单独拉出来讲一下。
首先,我相信大家一定知道那句冰与火圈子里面那句话“马丁未封爵,屈畅天子封天下。”
这里的马丁自然指的是某个经常性拖更,让冰与火之歌大概率变成有生之年系列,cosplay山姆威尔最合適的某作者马丁。
屈畅是指冰与火之歌的翻译者。
为什么会这么说呢?
原因就在翻译这里。
在原作里面,维斯特洛只有一种爵位:lord。
布莱伍德是lord,佛雷是lord,甚至於徒利公爵,提利尔公爵也是lord。
如果直接翻译,就是xx领主。
相信我,当任何一个读者看到这些玩意的时候,眼睛都是辣辣的。
啥啥啥啥,写的这是啥啊这……
於是,屈畅老师为了保证大家能顺利接收,將“公侯伯子男”
放到了翻译里面。
也就造成了我们看到的所谓“佛雷伯爵”
“史塔克公爵”
“徒利公爵”
以及这本书里面的“莫得男爵”
。
101看书追书就去101看书网,101??????.??????超靠谱全手打无错站
但是,按照马丁的採访里面,他表示:在一开始的设计里面,我是按照相对早期的英国歷史(例如亨利一世)进行设计的,所以细分的爵位被一笔带过。
只有封君(也就是七国守护或者总督)和他们的封臣,现在想来,应该在中间加一个爵位,从而区分部分大封臣和次级封臣的区別……但是没有用“公侯伯子男”
那一套,他觉得也不坏。
这里就出问题了。
因为如果按照马丁说的那段英国佬岛国中世纪时期(也就是1000年——1200年)来看,那就只分为以下爵位:国王————伯爵。
对,没有了。
伯爵(earl)是英国五级贵族中出现最早的爵位,在一二三七年黑王子爱德华被封为公爵之前,它是英国最高的爵位。
呃,那自然没有什么公爵,侯爵,子爵,男爵的事情了。
硬著头皮把歷史书往后翻一页。
在11-12世纪时,“男爵“(baron)不是正式的贵族爵位,而是指直接从国王那儿得到土地的大佃主,这些贵族“概可称为男爵。
1387年,理察二世才首次正式確立男爵为贵族爵位,豪尔特被封为基德敏斯特男爵。
至於公爵,那自然要等到黑王子爱德华。
而侯爵这个词更加值得玩味。
侯爵(marquess)这个词来自德语地区,意思是“边境诸侯”
“边疆总督”
。
得,搞了半天,原来是德意志的乡巴佬!
来我们大英帝国討仰望星空派了!
(ps:开个玩笑,实际上你代英不也有德意志领地汉诺瓦,甚至於还有不会说英语的国王哩!
)
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!