天才一秒记住【爱看书】地址:https://www.aksss.org
第三章
banner"
>
不尚贤[1],使民不争;不贵[2]难得之货,使民不为盗;不见[3]可欲[4],使民心不乱。
是以圣人之治,虚[5]其心,实其腹,弱其志,强其骨。
常使民无知[6]无欲,使夫[7]智者不敢为也。
为无为,则无不治。
【注释】
[1]关于“尚贤”
二字,王弼注:“贤,犹能也。
尚者,嘉之名也。”
可见,王弼把“尚贤”
理解为推崇才能。
普通理解是:嘉奖有贤能的人。
两种理解均可,其结果都是“使民争”
。
[2]贵:使珍贵,使有价值。
[3]见:看在眼里。
[4]可欲:可以引起欲望的东西,包括前面的“贤”
和“难得之货”
。
[5]虚:使虚空、净化的意思。
[6]知:智力、智慧。
[7]夫:虚词,无义。
【译文】
不推崇才能,可以使老百姓不争相上进;不看重难得的财物,可以使老百姓不去偷窃;不把足以引起欲望的东西看在眼里,不至于使老百姓心志迷乱。
圣人治理百姓,会清空他们的想法,填饱他们的肚子,削弱他们的意志,增强他们的筋骨,经常使老百姓没有智识、没有欲望,使那些有智识的人不敢造次。
圣人治民,不强加干涉,所以不会出现管理不了的局面。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!