天才一秒记住【爱看书】地址:https://www.aksss.org
尾声
banner"
>
死
“多么想望而来得多么迟缓的死——”
[553]
终于来了。
他的僧侣般的生活虽然支持了他坚实的身体,可没有蠲免病魔底侵蚀。
自一五四四与一五四六年底两场恶性发热后,他的健康从未恢复;**结石[554],痛风症[555],以及各种的疾苦把他磨蚀完了。
在他暮年底一首悲惨的滑稽诗中,他描写他的残废的身体:
“我孤独着悲惨地生活着,好似包裹在树皮中的核心……我的声音仿佛是幽闭在臭皮囊中的胡蜂……我的牙齿动摇了,有如乐器上底键盘……我的脸不啻是吓退鸟类的丑面具……我的耳朵不息地嗡嗡作响:一只耳朵中,蜘蛛在结网;另一只中,蟋蟀终夜的叫个不停……我的感冒使我不能睡眠……予我光荣的艺术引我到这种结局。
可怜的老朽,如果死不快快来救我,我将绝灭了……疲劳把我支离了,分解了,唯一的栖宿便是死……”
[556]
一五五五年六月,他写信给伐萨利说道:
“亲爱的乔琪沃先生,在我的字迹上你可以认出我已到了第二十四小时了……”
[557]
一五六○年春,伐萨利去看他,见他极端疲弱。
他几乎不出门,晚上几乎不睡觉;一切令人感到他不久人世。
愈衰老,他愈温柔,很易哭泣。
“我去看弥盖朗琪罗,”
伐萨利写道,“他不想到我会去,因此在见我时仿佛如一个父亲找到了他失掉的儿子般的欢喜。
他把手臂围着我的颈项,再三的亲吻我,快活得哭起来。”
[558]
可是他毫未丧失他清明的神志与精力。
即在这次会晤中,他和伐萨利长谈,关于艺术问题,关于指点伐萨利底工作,随后他骑马陪他到圣比哀尔。
[559]
一五六一年八月,他患着感冒。
他赤足工作了三小时,于是他突然倒地,全身拘挛着。
他的仆人Antonio发现他昏晕了。
加伐丽丽,彭第尼,加尔加尼立刻跑来。
那时,弥盖朗琪罗已经醒转。
几天之后,他又开始乘马出外,继续作阿毕阿门底图稿。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!