爱看书

相 鼠(第1页)

天才一秒记住【爱看书】地址:https://www.aksss.org

相 鼠

banner"

>

相①鼠有皮,人而无仪②!

人而无仪,不死何为③?相鼠有齿,人而无止④!

人而无止,不死何俟⑤?

相鼠有体⑥,人而无礼⑦!

人而无礼,胡⑧不遄⑨死?

注释

①相:视,看,观察。

②仪:风仪。

一说为“礼仪”

③何为:为何。

④止:假借为“耻”

⑤俟:等待。

“何俟”

为“俟何”

宾语前置。

⑥体:肢体。

引申为体面。

⑦礼:礼仪,此处指教养。

⑧胡:何,为何。

⑨遄:快,快速。

译诗

看那老鼠还有皮,为人岂能不要脸!

做人无脸皮,不死做什么?看那老鼠有牙齿,为人岂能没廉耻!

为人没廉耻,不死待何时?老鼠尚且懂体面,为人岂能不知礼!

为人不知礼,何不早去死?

延伸

这是一首诅咒统治者的诗,当时的老百姓面对各级王侯贵族们的压榨,不堪忍受,发出了“人而无止,不死何俟”

的怒吼。

《相鼠》大约是《诗经》里骂人最露骨、最直接、最解恨的一首作品。

汉代的儒家学者曾指出,此诗语言“嫌于虐且俚矣”

,是说它太露骨,而且有点语言暴力的意思。

这应该是保存得比较原生态、受到整理者删削程度较低的一首诗,是先秦民间的俚语诗歌。

此诗用语平白,直接,酣畅淋漓,近乎于大声呵责,为《诗经》三百余首中所仅见。

《左传》记载,齐国权臣庆封出使鲁国,在宴席上对鲁国贵族叔孙豹(就是提出儒家“立德、立功、立言”

三不朽那位)非常无礼。

叔孙豹自然气愤,于是风度十足地站了起来,说要唱一段歌助兴。

这在先秦的贵族宴会上十分常见,经常吃着喝着就有人站出来表示要念一首诗,当然一般是用唱的。

庆封一听挺高兴,就放下了酒杯。

叔孙豹当即唱了一首《相鼠》,明里暗里将庆封骂了一通,骂他“人而无仪,不死何为”

不学无术的庆封没听懂,竟然乐呵呵地听完了。

这成了《左传》里最大的一个笑话。

明·朱瞻基《荔鼠图》

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

仙傲杀神永生人在死牢马甲成圣仙父红楼天骄斗罗:我教皇身份被比比东曝光了她除了能打一无是处步步生莲战争承包商至尊剑皇天域苍穹三国之单身狗怒开无双异世养崽:空间大佬燃爆了仙路争锋深渊主宰一人得道悠哉兽世:种种田,生生崽妙手人生五年后我携三个幼崽炸翻财阀家族校园重生之特工归来异世之万界召唤系统全职高手之世邀赛同人苟在四合院捡漏寒门败家子反叛的大魔王