天才一秒记住【爱看书】地址:https://www.aksss.org
一、“革命”
——可咒的动乱
banner"
>
西欧历史上从16世纪到法国大革命爆发这个时期,在西方史学界通常被称为“早期近代”
。
也就是说,西欧在这个时期开始走上了近代化的道路。
语言的演变是时代变迁的镜子。
从当时的法语来看,一个引人注目的倾向正在悄悄地但又是不可逆转地显露出来:这就是“革命”
一词从默默无闻变得越来越流行,日益成为人们的热门话题。
有一项专门研究从统计学角度大致反映了这一趋势:[2]
一位名叫让·玛利·吉尤木的历史学家,通过比较分别在1571年、1664年、1691年和1782年印行的四个马基雅维利某作品的法文译本,发现了这样一个有趣的事实:1571年的版本中毫无“革命”
一词的踪影,1664年的版本出现了一处,1691年版本又多了一处,而在1782年版本里,“革命”
这个词竟一下子出现了25次之多!
在此之前的法语里,“革命”
(révolution)一词似乎只具有类似于天文学意义上的“公转”
、“绕转”
或“循环”
的意思,反映的是一种古老的人类事务的“轮回”
观,指出各事物均按环形运动,转完一圈便回到出发点。
可是在马基雅维利该作品的法译本里,“革命”
的意思主要地并不是这个,而是命运的变化、人类事务的偶然的变动、人类时间流程中突发的革新和混乱(无序状态)。
简言之,“革命”
在这里指的是人类生活的各种多变性和不稳定性。
在马基雅维利看来,这都是人们感情用事的结果,而遏制、平息它们乃是政治等级的职能所在。
毫无疑问,“革命”
一词在这里完全是贬义的,是可咒的动乱。
17世纪末和18世纪出版的各种法语辞典对这个词也是这样定义的。
如1690年出版的《孚雷蒂埃辞典》称:Révolution,除了其天文学的含义之外,“也指世间发生的各种离奇的变化”
。
该辞典为此提供的如下例句说明了这种“离奇”
究竟意味着什么:
没有哪个国家不曾蒙受一些重大的革命和没落。
所有最伟大的君主都遭遇过革命。
亚历山大的驾崩在他的国家引起了一场重大的革命。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!