爱看书

三18941920年 海格思时期(第1页)

天才一秒记住【爱看书】地址:https://www.aksss.org

三、1894—1920年:海格思时期

banner"

>

正当美国圣经会接受传教士大会的委托准备联合翻译出版和合本《圣经》时,裴来尔突然于1893年4月23日去世,圣经会的工作由他的助手J.E.卡德维尔(J.E.Cardwell)代理。

1893年11月1日,美国美以美会传教士海格思(JohnR.Hykes,1852—1921)来到上海,成为美国圣经会的第三任总干事。

他于1873年来华,一直在江西九江一带传教。

海格思是在上海的美国圣经会任期最长的总干事。

除1903年11月底至1905年3月15日,海格思回美国休假,工作由其助手H.V.S.迈尔斯(H.V.S.Myers)代理[19]外,他在任长达27年,工作成绩非常突出。

他在主持圣经会期间,坚持了美国圣经会对施约瑟翻译《圣经》的支持,促成全国范围内统一的深文理和合译本、浅文理和合译本和官话和合译本《圣经》的全部完成。

《圣经》发行销售量以及经费较前两任总干事时期有大幅度增加,还建立了《圣经》销售全国分区制度,取得了《圣经》进入清朝宫廷等多项成绩。

施约瑟(SamuelI.Schereschewsky,1831—1908)是《圣经》汉译历史上的著名人物,从1862年开始,直到1908年去世,他用了40多年时间为美国圣经会翻译《圣经》。

施约瑟是出生在立陶宛的犹太人,熟悉希伯来文,这为他翻译《圣经》奠定了语言基础。

移民美国后,他改信基督教,1859年作为美国圣公会最早来华的传教士之一来到上海。

1862年,他来北京开辟圣公会教区,不久就开始了《圣经》翻译。

1866年[20],由艾约瑟、丁韪良、施约瑟、包约翰(JohnS.Burdon)、白汉理(He)5人翻译的官话本(MandarinVersion)《新约全书》出版。

1872年,三大圣经会均出版了修订版。

1874年[21],施约瑟独立完成的《旧约全书》由美国圣经会出版。

这一译本价值极高,不但忠实于原文,而且译文流畅,是《旧约全书》无可争议的最优版本。

[22]1878年,由官话本《新约》和施约瑟的《旧约》合并后出版的《圣经全书》,“曾通行全中国达40余年之久”

[23],成为和合官话本出版前最为通行的圣经版本。

1908年,圣经会出版了施约瑟编官话本《圣经全书》的串珠本和浅文理《圣经全书》串珠本。

1881年,施约瑟因中风瘫痪,1886年回美国休养。

期间,他一面修订官话本《新旧约全书》,一面靠两手尚能活动的各一只手指,在打字机上以罗马拼音逐字译出浅文理《新旧约全书》,历时7年。

1895年,他再次来到上海,用两年时间将拼音译稿写成汉语,1902年由美国圣经会印行。

这就是施约瑟浅文理译本(SchereschewskyWenliVersion),施约瑟自谑为“二指译本”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

神宠进化我家世显赫,躺平不过分吧!万古之王从天牢走出的强者英雄联盟之重返S7!巫神纪南北杂货朕就是亡国之君风水秘闻实录辛亥之钢铁基地青梅且把时光暖灭运图录帝临万古齐天大圣之无限吞噬仙道邪君修仙从星际开始地球征服万界飞天吞神至尊快穿女主她有盛世美颜聊斋之问道天涯过气武林高手重生三十年前吾弟大秦第一纨绔重生七十年代:勒少,强势宠邪帝缠宠:神医九小姐