天才一秒记住【爱看书】地址:https://www.aksss.org
四、汉语外来词:丰富语言文化02
banner"
>
[176]马礼逊译本:《圣马宝传福音书》第2章第2节,《救世我主耶稣新遗诏书》,1823年版。
[177]马士曼译本:《使徒马宝传福音书》第2章第2节,1822年版。
[178]郭士立译本:《马太传福音书》第2章第2节,《救世主耶稣新遗诏书》,坚夏书院藏板1839年版。
[179]高德译本:《马太福音传》第2章第2节,《圣经新遗诏全书》,宁波真神堂1853年版。
[180]委办译本:《马太福音传》第2章第2节,《新约全书》,英华书院活板1854年版。
[181]裨治文译本:《马太传福音书》第2章第2节,《新约全书》,大美国圣经会1855年版。
[182]北京官话译本:《马太传福音书》第2章2节,《新约全书》,京都美华书馆1872年版。
[183]施约瑟浅文理译本:《马太福音》第2章第2节,《新约全书》,秀英罕舍1898年版。
[184]和合深文理译本:《马太福音》第2章第2节,《新约圣书》,大美国圣经会1906年版。
[185]和合官话译本:《马太福音》第2章第2节,《新约圣经》,大美国圣经会1906年版。
[186]王元德译本:《马太福音》第2章第17节,《新式标点新约全书》,中华基督教会1933年版。
[187]朱宝惠译本:《马太福音》第2章第2节,《重译新约全书》,竞新印书馆1936年版。
[188]吕振中译本:《按圣马太所记的佳音》第2章第2节,《吕译新约初稿》,燕京大学宗教学院1946年版。
[189]吴经熊译本:《福音马窦传》第2章2节,《新经全集》,香港天主教真理学会1949年初版,辅仁大学出版社1980年第3版。
[190]思高译本:《玛窦福音》第2章第2节,《新约全书》,香港思高圣经学会1968年版。
[191]《辞源》,商务印书馆1915年第1版,商务印书馆1999年影印。
[192]舒新城等主编:《辞海》,中华书局1936年初版,1937年再版,第878页。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!