天才一秒记住【爱看书】地址:https://www.aksss.org
第18章在行路中遇见自己(17)
banner"
>
Amanmayusuallybeknownbythebookshereadsaswellasbythepahereisapanionshipofbooksaswellasofmen;andoneshouldalwaysliveipabeofbooksorofmen.
Agoodbookmaybeamooffriends.Itisthesametodaythatitalwayswas,anditwillneverge.Itisthemostpatientandpaniournitsbausintimesofadversityordistress.Italwaysreceivesuswiththesamekindness;amusingandinstrugusinyouth,andfandgusinage.
&eheiraffiherbythelovetheyhaveeachforabook—justastwopersoimesdiscoverafrieionwhichbothhaveforathird.Thereisanoldproverb,“Loveme,lovemydog.”
Butthereismorewisdominthis:“Loveme,lovemybook.”
Thebookisatruerandhigherbondofuhink,feel,andsympathizewitheachhtheirfavoriteauthor.Theyliveiher,ahe
“Books,”
saidHazlitt,“windihepoet’sverseslidesiofourblood.Wereadthemwhenyouhemwhehatithashappeoourselves.Theyaretobehadverydgood.Webreathebuttheairofbooks.”
Agoodbookisofteurnofalifeenshrihatlifekout;fortheworldofaman’slifeis,forthemostpart,buttheworldofhisthoughts.Thusthebestbooksaretreasuriesofgoldenthoughts,which,rememberedandcherished,beeourtpanionsandforters.“Theyareneveralone,”
saidSirPhilipSidareapaniedbys.”
Theghtmayiemptationbeasanangelofmercypurifyingandguardialsoehegermsofa,foodwordsalmostaliretogoodworks.
Bookspossessanessenortality.Theyarebyfarthemostlastingproduaemplesandstatuesdecay,butbookssurvive.Timeisofnoatwithgreatthoughts,whichareasfreshtodayaswhepassedthroughtheirauthor’sminds,agesago.Whatwasthensaidandthoughtstillspeakstousasvividlyaseverfre.Theoimehasbeentosiftoutthebadproduothiuregsurvivebutwhatisreallygood.
Booksiothebestsocietytheybringusintothepresemindsthathaveeverlived.Wehearwhattheysaidahemasiftheywerereallyalive;wesympathizewiththem,enjoywiththem,grievewiththem;theirexperienesours,andwefeelasifwewereiorswiththemintheseswhichtheydescribe.
&andgooddohisworld.Embalmedinbooks,theirspiritswalkabroad.Thebookisaliviisaowhiestilllistens.Henceweeverremaiheihegreatmenofold.Theimperialiheworldareasmuowastheywereagesago.
读其书,如同读其人;同样,观其朋友,也如同观其人。
书如同人,皆可成为伴侣。
无论是以书为伴或以人为友,我们都应慎重选择,与佳者为伴。
好书犹如知己。
不管过去、现在,还是将来,它都始终如一。
它是最有耐心、最令人愉悦的伴侣。
困难之际,它也不离不弃。
它总是以善意接纳我们,在我们年轻时,好书能陶冶性情,增长知识;我们年老时,它又会给我们以慰藉。
好书可以使人们结为朋友,就像两个人会因为敬慕同一个人而成为朋友一样。
古谚说“爱屋及乌”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!